书架
伯爵小姐与女仆先生[西幻]
导航
开灯
护眼
字体:

伯爵小姐与女仆先生[西幻]_分节阅读_第15节(1 / 2)

  “他向大公主殿下寄了告密信,可当我找上门后又当做什么都不知道,吊足胃口才装模作样地给出线索……”年轻人的唇边勾起一个笑,“我知道你们在想什么。你们在想是不是我搞错了,他根本不是那个告密人,对吗?”

  “但我没找错。如果你们当时见到他的嘴脸就能明白,他的脚尖都要翘到天上去,就算是八岁的孩子都能看穿他的谎言——而他也乐于让我看穿……”

  小弗鲁门先生的声音顿了顿,紧绷的身体又放松下来,双手交叉置于胸前。

  “如果我猜得不错,他想借大公主殿下的势重回政坛。但像他那样的人,不会只把筹码压到一家上。据我所知,他近两年与首相大人的联络也不算少。”

  窝在座椅中的年轻人漫不经心地抛出一个炸弹:“他不知从哪里得到了一些线索,想用手里的线索换取机会……但很可惜,他永远失去了这个机会。”

  布朗探长心中惊骇,手下却没停,把关键信息快速记到本子上。

  “然后呢?你得到线索了吗?”探长追问道。

  小弗鲁门抬眸瞥了他一眼,仿佛他说了什么废话。

  “你觉得,如果我得到了线索,还会在这里,陪他过创世节前夜?”他微笑着,缓慢地,一字一顿道,“我看起来,是那么能忍气吞声的人吗?”

  探长“呵呵”笑了两声,以低头记笔记的动作避开那道视线。

  如果小弗鲁门先生说的都是真的,那他的嫌疑基本可以排除了。

  他与男爵间存在互惠的利益关系,再加上有大公主殿下做靠山……说难听点,如果他真想对男爵出手有千百种方法,根本不需要搭上半个多月的时间亲自跑一趟。

  “最后一个问题。”探长深吸一口气,问道,“您是否有怀疑的对象?或者,您是否知道男爵跟谁有仇?”

  这个问题让小弗鲁门先生再次陷入的思考,脸上的笑容总算没那么让人毛骨悚然了。

  他偏头思索片刻,中肯答道:“据我所知,希尔科罗男爵过去在议会得罪了不少人,但那些仇怨也不至于会要了他的命。”

  探长试探道:“您刚刚说过,他有意回归政坛?”

  小弗鲁门“啊”了声:“如果是挡了别人的道,确实也是一种可能……”

  但这样嫌疑人反而大大增多了,且都是位高权重之人,光是想想就让布朗探长头疼。

  “关于这方面的线索,你可以去问问多弗爵士。”

  小弗鲁门先生打了个哈欠:“他曾是希尔科罗男爵的同僚,也是现任议员,多少知道一些那方面的事……啊,对了,顺带一提。”

  他突然对探长眨了下眼:“男爵给我的‘线索’,就是这位多弗爵士,据说他是那起案件当年的调查负责人。可惜还未来得及给我引荐就出了各种各样的事,我们到现在都没来得及说句话呢。”

第13章 多弗爵士的证词

  013

  布朗探长真的不懂这位小少爷。

  明明已经快要摆脱嫌疑,结果临走一句话直接把自己的嫌疑拉了回来……这操作实在很令人迷惑。

  小弗鲁门先生显然没有那么多顾虑,还在优哉游哉地享受女仆端上的红茶。

  见他们私下说了两句话便要起身离开,突然开口叫住医生。

  之前一直闷头干饭的莫顿医生被叫住也很奇怪,带着诧异转过头:“您在叫我?”

  小弗鲁门先生朝他微笑颔首,同时他的男仆绕到桌子的另一边,向他递来一张纸条和一卷纸币。

  “既然要离开,不知是否能帮我去电报站拍份电报。”他温和道,“字数比较多,我不希望你因此破费。”

  莫顿医生对这个格外漂亮的年轻人没什么恶感,自然也不怀疑他的好意。

  “当然,只是顺路……”他的声音在看到纸条上的内容戛然而止,继而带着疑惑看向年轻人,“您这是……”

  布朗探长也跟着探头看了眼,看向小弗鲁门先生的眼神也有些复杂。

  纸条上,除了要求调取昨晚男爵向外拍的电报记录外,还有一封发往庞纳城郊的电报,收信人是切尔曼伯爵夫人。

  小弗鲁门先生十分奢侈地用大量字母传递对伯爵夫人的问候,随后说明自己在旅途中邂逅了伯爵小姐的前任家庭教师,又用更多字母赞扬了女教师的美貌——尤其是那头柔顺的淡栗色长发和流心巧克力般甜美的双眸。

  最后还让伯爵夫人评论一下这位家庭教师的品行,家境,甚至是否有过情人……不管怎么看都诡异至极。

  “家父和切尔曼伯爵也是故交,我给伯爵夫人发一封问候信也很正常。”小弗鲁门先生完全不认为打听一位未婚女士的情况有什么失礼之处,理直气壮地昂起下巴。

  他现在这样,倒有点骄纵小少爷的味道了。

  医生怀着莫名的心情走了,探长却没跟上,反而走到小弗鲁门身边。

  “您在怀疑贝琳达·帕斯特尔?那个女教师?”他觉得这想法着实荒唐,“先不说别的,希尔科罗男爵阁下的体重……您知道的。她一个女人怎么可能把他吊起来?”

  闻言,小弗鲁门先生似笑非笑地看他一眼,又摇摇头。

  “别小瞧任何一个人,探长。”他说道,“据我对她的了解,她可没有外表表现出来的那样柔弱。”

  布朗探长仔细回忆一遍自己挂绳子的惊险过程,以及昨晚的大雪,最终还是摇头:“不说杀人本身,我无法想象,一位淑女怎么会做出那么危险的行为……”

  “这与性别无关,探长先生。只要有理由,足够的仇恨便能激发足够的勇气。”

  小弗鲁门先生叹息着,顺手端起茶杯。

  “更何况,贝琳达·帕斯特尔小姐并不是一个胆小愚蠢之人。恰恰相反,她很聪明,也很会伪装。”

  他抿了口茶,茶杯放回小碟上发出轻微的碰撞声。

  “别小看女人。”小弗鲁门淡淡道,“女人一旦选择复仇,什么都做得出来。”