书架
重生七零,我成了对照组
导航
开灯
护眼
字体:

第59章 第一次翻译59(2 / 2)

在外交场合中,她能够迅速理解并传达各方的意图,确保信息的准确传递。她的翻译不仅语言精准,还能传达出微妙的情感和语气,为外交谈判增添了一份亲和力。

此外,顾云韵还具备良好的应变能力和团队合作精神。在面对复杂的情况和突发的问题时,她能够冷静应对,迅速找到解决方案。她与同事们密切配合,共同为外交部的工作贡献着自己的力量。

领导们对顾云韵的表现充满信心,相信她将在打开外汇市场的工作中发挥重要作用。他们期待着她继续提升自己的能力,为国家的外交事业做出更大的贡献。而顾云韵也深感责任重大,她将以更加饱满的热情和专业的态度,投入到未来的工作中,为实现国家的目标而努力奋斗。

这一次之所以会让顾云韵上场翻译,主要还是对方的合作领导要求,他们说想要看看他们中国外交部新人的实力,他们为此专门开会研究了一下这个人选的问题,但因为争执不下,所以采用了抽签的方式,最后才选择了顾云韵。

原本,领导们心中都忐忑不安、忧心忡忡,生怕这次外交活动会出现一些纰漏或问题,影响到两国之间的关系和合作。然而,让所有人意想不到的是,顾云韵表现得如此出色,这对他们而言无疑是一份惊喜!现在,他们终于可以松一口气了。

值得一提的是,顾云韵加入外交部仅仅一两个月而已,作为一名新人,她还有很多需要学习和提升的地方。因此,关于她的身份背景等问题,根本无需担忧被对方察觉出任何端倪。同时,她的优异表现也从侧面展现了外交部的强大实力和专业素养。这不仅有助于维护国家形象,更能增强与其他国家的友好交流与合作。

顾云韵并不知道自己此次上场翻译,只是因为一个抽签结果,她还以为是领导看重自己,不得不说,这可实在是一个美丽的误会!

而她在交流会结束后,只觉得浑身的累的不行,仿佛骨头都要散架一般。

毕竟这可是她第一次上场翻译,而且还是这么重要的场合,因此顾云韵一直都保持着高度重视,浑身上下的神经都紧绷着,不敢有一丝一毫的放松。

直到现在结束了,她才敢松一口气。

好在明天就是休息日了,自己可以好好休息一下,顺便借此机会把报社的翻译文刊给交上去。